Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/28371
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorSantos, Clara Catarina Rêgo-
dc.date.accessioned2022-12-16T11:34:43Z-
dc.date.available2022-12-16T11:34:43Z-
dc.date.issued2022-11-30-
dc.identifier.otherCDD 418.02-
dc.identifier.urihttp://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/28371-
dc.descriptionSANTOS, C. C. R. All too well: considerações sobre aspectos tradutórios. 2022. 21f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Estadual da Paraíba, Guarabira. 2022.pt_BR
dc.description.abstractRefletir sobre a tradução é um ato filosófico que ocupa a humanidade há séculos. Assim, reverberar sobre esse tema nos permite múltiplas possibilidades de compreensão sobre essa atividade, desde a tradução verbal a sua relação com meios sígnicos não verbais. Dessa maneira, este trabalho tem como objetivo compreender os aspectos técnicos que compreende o processo de tradução audiovisual, especificamente no que tange à legendagem. Para tanto, temos como corpus o curta metragem “All too well 10 minute version (short film)” da artista Taylor Swift (2012), o qual é analisado a partir da versão disponível na página do YouTube Tudo Pop Legendas. Buscando sempre tentar entender os caminhos que levaram o tradutor a fazer suas escolhas de tradução, atentando-se a itens específicos, tomamos como base as considerações de Aubert (1993), Barbosa (2004), Lando (2010) e Martinez (2007) a fim de refletir acerca dos caminhos que são percorridos para traduzir textos e possibilitar a comunicação interlingual. Assim, o percurso metodológico adotado ao longo desta pesquisa é de cunho bibliográfico e documental, de caráter quantiqualitativo. Como resultados, destacamos o papel que a tradução desempenha para fins comunicativos.pt_BR
dc.description.sponsorshipOrientadora: Clara Mayara Almeida de Vasconcelospt_BR
dc.language.isootherpt_BR
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectCurta metragempt_BR
dc.subjectAll too wellpt_BR
dc.subjectTaylor Swiftpt_BR
dc.titleAll too well: considerações sobre aspectos tradutóriospt_BR
dc.typeOtherpt_BR
Aparece nas coleções:45 - TCC

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
PDF - Clara Catarina Rêgo SantosPDF - Clara Catarina Rêgo Santos577.02 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Termo de depósitoTermo de depósito84.9 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir    Solictar uma cópia


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.