Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/32770
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Santos, Thauanny Alves dos | - |
dc.date.accessioned | 2024-10-16T11:03:05Z | - |
dc.date.available | 2024-10-16T11:03:05Z | - |
dc.date.issued | 2024-09-05 | - |
dc.identifier.other | CDD 801.95 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/32770 | - |
dc.description | SANTOS, T. A. Lunfardo en Argentina: reflexiones lingüísticas y la cultura del tango. 2024. 61 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Espanhol) - Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2024. | pt_BR |
dc.description.abstract | Neste trabalho analisamos uma música chamada 'Esta Noche Me Emborracho' de Enrique Santos Discépolo, mas estudamos a versão cantada por Carlos Gardel, que contém lunfardo, traçando sua trajetória na cultura do tango e na Argentina. Lunfardo é uma gíria argentina do final do século XIX e início do século XX que mistura italiano e espanhol, inicialmente utilizada por criminosos que criaram essa forma de comunicação para se livrarem da polícia. Essa realidade de ser algo usado apenas por marginais mudou quando encontraram o lunfardo nas letras de tango, veremos também sua história e, ao final, a análise da música 'Esta Noche Me Emborracho'. Vimos alguns teóricos importantes que foram usados para enriquecer o diálogo sobre o lunfardo como: Conde (2009), Gobello (1991) e Morales (2010). Já Carlos Vega e Carlos Gardel são nomes da área da música que merecem destaque porque foram muito importantes nessa área, e destaco especialmente Gardel quando falamos de tango. Luta e resistência são palavras que descrevem as pessoas que apoiam o lunfardo, que lutaram para serem reconhecidos, vistos sem preconceitos, para estarem vivos na memória dos argentinos, dos italianos e de todos os interessados nesta forma única de comunicação que se pretendia enganar a polícia ao pronunciar estas palavras que eram inicialmente utilizadas pelos ladrões. Analisando todo o contexto histórico de criação e evolução, além de dar um exemplo de como o lunfardo se apresenta na vida real, em uma das formas em que mais consumimos arte, que é a música, o maior objetivo deste trabalho é manter a discussão sobre o lunfardo vivo e rico. | pt_BR |
dc.description.sponsorship | Orientadora: Profa. Dra. Thays Keylla de Albuquerque | pt_BR |
dc.language.iso | other | pt_BR |
dc.subject | Lunfardo | pt_BR |
dc.subject | Tango | pt_BR |
dc.subject | Linguagem marginal | pt_BR |
dc.title | Lunfardo en Argentina: reflexiones lingüísticas y la cultura del tango | pt_BR |
dc.type | Other | pt_BR |
Aparece nas coleções: | 2385 - TCC |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Termo de depósito.pdf | Termo de depósito | 988.61 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir Solictar uma cópia |
PDF - Thauanny Alves dos Santos.pdf | PDF - Thauanny Alves dos Santos | 4.71 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.