Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/34054
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Rocha, Jairsla Caroline Lima da | - |
dc.date.accessioned | 2025-06-18T14:22:26Z | - |
dc.date.available | 2025-06-18T14:22:26Z | - |
dc.date.issued | 2025-06-03 | - |
dc.identifier.other | CDD 410 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/34054 | - |
dc.description | ROCHA, Jairsla Caroline Lima da. As contribuições da língua tupi na formação lexical do português brasileiro. 2025. 34f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Estadual da Paraíba, Guarabira, 2025. | pt_BR |
dc.description.abstract | Este artigo investiga as contribuições da língua tupi para a formação lexical do português brasileiro, com base em uma perspectiva histórica, linguística e sociocultural. A pesquisa foi desenvolvida com o objetivo de observar a mistura de algumas línguas indígena, refletir sobre a riqueza da colaboração indígena em nossa língua e abordar a temática em sala de aula, como forma de reconhecimento da constante presença indígena em nosso cotidiano e combate à tentativa de apagamento pelos colonizadores. Para tanto, foi necessário analisar algumas pesquisas já existentes para entender como essa mescla de línguas começou e perpetua até os dias atuais. Realizou-se assim, uma pesquisa bibliográfica, denominada “estado da arte” (Ferreira, 2002) cujos dados analisam um fenômeno social: o sistema linguístico brasileiro e seus aspectos identitário-formativos. Partindo da compreensão do tupi como substrato linguístico (Ilari 2004a; 2004b) — ou seja, como uma língua pré-existente que influenciou significativamente a estrutura do idioma dominante —, a pesquisa refletiu, a partir de fonte teórica e status da agenda de pesquisa atual, como o contato prolongado entre indígenas e colonizadores resultou na incorporação de uma vasta gama de elementos lexicais, toponímicos e culturais à variante brasileira do português. O estudo evidencia que o léxico do português falado no Brasil carrega traços profundos da língua tupi, não apenas por meio de vocábulos associados à fauna, flora e geografia, mas também como expressão de uma identidade linguística própria, distinta da norma europeia. Nesses termos, compreendemos que o português brasileiro é, em sua constituição, um sistema híbrido, marcado pela presença viva das línguas indígenas. Ao reconhecer o tupi como um substrato, o trabalho reafirma sua relevância não apenas no plano linguístico, mas como pilar cultural e identitário na formação do Brasil, podendo-se concluir que apesar da grande diminuição da presença originária no dia a dia brasileiro, ainda há resistência nativa no nosso idioma. | pt_BR |
dc.description.sponsorship | Orientador: Jackson Cícero França Barbosa | pt_BR |
dc.language.iso | other | pt_BR |
dc.subject | Tupi | pt_BR |
dc.subject | Português brasileiro | pt_BR |
dc.subject | Substrato linguístico | pt_BR |
dc.subject | Formação lexical | pt_BR |
dc.subject | Identidade linguística | pt_BR |
dc.title | As contribuições da língua tupi na formação lexical do português brasileiro | pt_BR |
dc.type | Other | pt_BR |
Aparece nas coleções: | 45 - TCC |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
TCC - Jairsla Caroline Lima da Rocha | TCC - Jairsla Caroline Lima da Rocha | 802.54 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Termo de depósito | Termo de depósito | 1.2 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir Solictar uma cópia |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.