Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/34596
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Freitas, Edvânia Kelly da Silva | - |
dc.date.accessioned | 2025-08-21T17:42:59Z | - |
dc.date.available | 2025-08-21T17:42:59Z | - |
dc.date.issued | 2025-06-04 | - |
dc.identifier.other | CCD 801.95 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/34596 | - |
dc.description | FREITAS, Edvania Kelly da Silva. Tudo bem não ser normal: adaptação literária para o audiovisual e o uso dos elementos da mise-en-scène. 2025. 45f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Inglês) - Universidade Estadual da Paraíba, Guarabira, 2025. | pt_BR |
dc.description.abstract | A adaptação sempre esteve relacionada com o audiovisual, unindo texto e imagem, e hoje é a maior fonte de transmissão de texto, já que afeta dois públicos-alvo: aqueles que já conheciam a obra/produto e aqueles que passaram a conhecer a obra através da adaptação. Nesse sentido, o objetivo geral dessa pesquisa é analisar como a adaptação do conto O menino que se alimentava de pesadelos se expressa no episódio 1 do K-drama, ou seja, como ocorre a transposição da literatura do conto para uma nova mídia, assim, relacionamos a literatura e audiovisual e observamos como a tradução da mise-en-scène do cenário e iluminação ajuda a construir os significados dos personagens. Para realizar a pesquisa, utilizamos uma metodologia qualitativa com análise fílmica e bibliográfica fundamentada nos textos de Bordwell e Thompson (2013), Tavares (2006), Epstein (1983), Gennete (1972), Journout (2005), Metz (2014), Salbego (2006), Squire (2014) e outros; justificamos a pesquisa em como o audiovisual traduz os contos para a linguagem da “cena” e entender os sentidos e emoções através do uso da mise-en-scène na obra sul-coreana Tudo Bem Não Ser Normal. Através dessa pesquisa, pretendeu-se contribuir com novas interpretações à narrativa e o desenvolvimento de um olhar mais crítico sobre os desafios da adaptação e do uso certo da mise-en-scène para transmitir corretamente as mensagens que os personagens querem passar para os telespectadores. | pt_BR |
dc.description.sponsorship | Orientadora: Thaís de Matos Barbosa | pt_BR |
dc.language.iso | other | pt_BR |
dc.subject | Adaptação | pt_BR |
dc.subject | K-drama | pt_BR |
dc.subject | Mise-en-scène | pt_BR |
dc.subject | Audiovisual | pt_BR |
dc.title | Tudo bem não ser normal: adaptação literária para o audiovisual e o uso dos elementos da mise-en-scène | pt_BR |
dc.type | Other | pt_BR |
Aparece nas coleções: | 45 - TCC |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
TCC - Edvânia Kelly da Silva Freitas | TCC - Edvânia Kelly da Silva Freitas | 1.43 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Termo de depósito | Termo de depósito | 1.55 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir Solictar uma cópia |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.