Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/33096
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorSantos, Iara Kelly Lima dos-
dc.date.accessioned2024-12-03T14:30:55Z-
dc.date.available2024-12-03T14:30:55Z-
dc.date.issued2024-06-18-
dc.identifier.otherCDD 810-
dc.identifier.urihttp://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/33096-
dc.descriptionSANTOS, Iara Kelly Lima dos. Escolhas e possibilidades na tradução do poema “The Art of Growing” de Rupi Kaur para o português-brasileiro. 2024. 19f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Estadual da Paraíba, Guarabira, 2024.pt_BR
dc.description.abstractO presente trabalho tem por objetivo analisar a tradução para o português-brasileiro do poema the art of growing (2017) da poetisa canadense Rupi Kaur, traduzido por Ana Guadalupe. Tendo como objetivo central da pesquisa investigar as escolhas tradutórias feitas pela tradutora Ana Guadalupe no poema, e, como parte dos objetivos específicos, explanar a reescrita criativa no texto poético, explorar as mudanças na tradução da obra para o português, analisar a escolha de não traduzir o termo slut-shaming e analisar as lacunas e adições de termos na tradução. Sobre a metodologia, foi utilizada uma abordagem qualitativa e analítica, que se desenvolveu por meio de uma pesquisa de natureza bibliográfica. Ao discutir os aspectos mais gerais sobre tradução, utilizamos como aporte teórico John Catford (1980), Rosemary Arrojo (2003), Heloísa Barbosa (1990) - quanto aos procedimentos técnicos da tradução - e outros, contando também com algumas exposições da tradutora sobre seu próprio procedimento de tradução. Sobre a construção poética, utilizamos como suporte as pesquisas de Massaud Moisés (1965) e Paulo Franchetti (2013). Por fim, verificamos que, durante o processo de tradução, o conhecimento linguístico e cultural deve estar em conformidade com a linguagem utilizada na obra e é carregado de significações que devem ser transportadas para o leitor.pt_BR
dc.description.sponsorshipOrientadora: Aline Oliveira do Nascimentopt_BR
dc.language.isootherpt_BR
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectPoesiapt_BR
dc.subjectReescritapt_BR
dc.subjectRupi Kaurpt_BR
dc.titleEscolhas e possibilidades na tradução do poema "the art of growing" de Rupi Kaur para o português-brasileiropt_BR
dc.typeOtherpt_BR
Aparece nas coleções:45 - TCC

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
TCC - Iara Kelly Lima dos SantosTCC - Iara Kelly Lima dos Santos725.31 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Termo de depósitoTermo de depósito249.74 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir    Solictar uma cópia


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.