UEPB - Repositório Digital

Interpretação de LIBRAS para português baseado em glosas por meio de processamento de linguagem natural

Mostrar registro simples

dc.contributor.author Oliveira, Allan Rafael Ferreira de
dc.date.accessioned 2020-04-28T17:36:03Z
dc.date.available 2020-04-28T17:36:03Z
dc.date.issued 2019-11-28
dc.identifier.other 21. ed. CDD CDD 004
dc.identifier.uri http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/21837
dc.description OLIVEIRA, A. R. F. Interpretação de LIBRAS para português baseado em glosas por meio de processamento de linguagem natural. 2019. 52 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Computação) - Universidade Estadual da Paraíba, Centro de Ciências Exatas e Sociais Aplicadas, 2019. pt_BR
dc.description.abstract A comunicação humana é importante nas atividades realizadas em sociedade, e permite um contínuo processo de interações e interdependência entre as pessoas. Contudo, as pessoas com deficiência auditiva enfrentam dificuldades em se comunicar, pois os surdos utilizam a LIBRAS como língua materna, enquanto a maioria das pessoas não surdas (ouvintes) não conseguem se comunicar pela língua de sinais. Por isso, na maioria das vezes é necessário a presença do profissional em Tradução e Interpretação de Língua de Sinais (TILS) para transmitir os significados tanto para o surdo como para o ouvinte. Mas nem sempre este profissional em TILS está disponível nas situações do cotidiano, e quando não há quem traduza ou interprete a LIBRAS a comunicação entre o surdo e ouvinte tornase limitada aos conhecimentos de gestos, mímicas ou escrita em português. Nesse contexto, a proposta desta pesquisa consiste em desenvolver uma solução baseada em tradução automática (TA) neural por meio de algoritmos de processamento de linguagem natural (PLN) para a interpretação de LIBRAS (fonte), recebendo como entrada termos da língua de origem que representam cada sinal (glosas da LIBRAS), e tendo como saída a interpretação desses sinais (textual) em português (alvo), com a finalidade de permitir a interpretação de sinais sem a presença de um intérprete. O que motivou a realização deste trabalho foi a necessidade de comunicação entre pessoas surdas e ouvintes para permitir que o surdo utilize língua natural (LIBRAS), e o ouvinte possa compreendê-lo, contribuindo para a inclusão social e acessibilidade no aspecto comunicativo. A solução adotada neste trabalho consegue realizar a tradução como forma de interpretação da LIBRAS, dado como entrada uma quantidade de sentenças em glosas, é gerada a quantidade equivalente de sentenças em português com eficiência de 69.92%. Embora, algumas sentenças obtiveram falsos positivos (significados diferentes), é possível aprimorar os resultados desta solução processando uma maior quantidade de sentenças. pt_BR
dc.description.sponsorship Orientador: Prof. Esp. Fábio Júnior Francisco da Silva pt_BR
dc.language.iso other pt_BR
dc.subject Tradução automática pt_BR
dc.subject Glosas pt_BR
dc.subject LIBRAS pt_BR
dc.subject Inteligência artificial pt_BR
dc.subject Aprendizagem de máquina pt_BR
dc.title Interpretação de LIBRAS para português baseado em glosas por meio de processamento de linguagem natural pt_BR
dc.type Other pt_BR


Arquivos deste item

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples

Buscar DSpace


Busca avançada

Navegar

Minha conta