Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/15625
Título: | A malévola dos irmãos Grimm à tradução de Robert Stromberg: personalidades em conflito |
Autor(es): | Cunha, Nagla Silva |
Palavras-chave: | Contos de Fadas Processos Definidores Personagem Romanesca |
Data do documento: | 2016 |
Resumo: | Os Contos de fadas nasceram em sua maioria dos antigos contadores de histórias, sendo narrados tanto para nobres quanto a plebeus. Esses contos continuam vividos em nossa literatura, sendo modificados ao passar o tempo e dando liberdade para serem estudados até por outras áreas em contribuição a literatura, como a psicanálise estudo utilizado para ajudar no comportamento. A exemplo desses contos temos A Bela Adormecida que encontramos três versões escritas por Giambattista Basile, Charles Perrault e os Irmãos Grimm. Três versões distintas, mas com essência mantida. O conto também chegou ao cinema, no ano de 1959, pela Disney, vimos a primeira adaptação do conto, que enfocava a questão da maldição, príncipe e princesa, e bruxa. Já em 2014, em Malévola, o foco principal era a “vilã”, uma fada que foi da luz as trevas tudo por uma desilusão amorosa. Esta personagem é o alvo de nossa discussão, se espelhando em seu desenvolvimento a partir do conto de A Bela Adormecida. |
Descrição: | CUNHA, N. S. A malévola dos irmãos Grimm à tradução de Robert Stromberg: personalidades em conflito. 2016. 40f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras)- Universidade Estadual da Paraíba, Guarabira, 2018. |
URI: | http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/15625 |
Aparece nas coleções: | 45 - TCC |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
PDF - Nagla Silva Cunha.pdf | PDF - Nagla Silva Cunha | 7.6 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.