Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/2148
Título: Análise comparativa de duas traduções do conto The Star Child de Oscar Wilde
Autor(es): Oliveira, Danilo Silvino de
Palavras-chave: Autores
Tradução
Interpretação
Língua inglesa
Data do documento: 23-Out-2013
Resumo: Este trabalho tem como temática de estudo, analisar duas traduções de diferentes autores sobre o conto The Star-Child de Oscar Wilde, escritor Irlandês, no intuito de demonstrar que cada tradutor tem uma forma diferente de trabalhar com tradução, pois, cada pessoa tem sua característica e individualidade no ato de traduzir. Para chegar-se na analise de dados investiguei a historia do autor Oscar Wilde, Conceitos de Tradução e procedimentos técnicos, Literatura Comparada, seguido por uma Análise discursiva mostrando os funcionamentos da língua, complementado com tradução Poética e sua forma diferente de traduzir. Finalmente, análise de dados onde serão demonstrados trechos que mostram as diferenças entre as obras traduzidas sobre o conto como referência, concluindo com comentários sobre as traduções e os procedimentos técnicos utilizados. Os resultados do trabalho foram satisfatórios sobre a utilização do embasamento teórico da produção do trabalho, análise e trabalhos dos seguintes teóricos Coutinho (1994), Bergmann (2008), Lins (2004), Barbosa (1990), Nitrine (2000).
Descrição: Oliveira, D. S. de. Análise comparativa de duas traduções do conto The Star Child de Oscar Wilde. 2011. 35f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - com habilitação em língua inglesa)- Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2011.
URI: http://dspace.bc.uepb.edu.br:8080/xmlui/handle/123456789/2148
Aparece nas coleções:23 - TCC

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
PDF - Danilo Silvino de Oliveira.pdfDanilo Silvino de Oliveira372.74 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.