Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/2336
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Mendonça, Josefa Nathália Alves de | - |
dc.date.accessioned | 2013-11-13T19:59:05Z | - |
dc.date.available | 2013-11-13T19:59:05Z | - |
dc.date.issued | 2013-11-13 | - |
dc.identifier.other | CDD 418.02 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.bc.uepb.edu.br:8080/xmlui/handle/123456789/2336 | - |
dc.description | Mendonça, J. N. A. de. Tradução: uma ferramenta em aulas de língua inglesa através da letra de música. 2013. 57f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - com habilitação em língua inglesa)- Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2013. | pt_BR |
dc.description.abstract | O presente trabalho apresenta a tradução como uma ferramenta de ensino em aulas de língua inglesa (LI) através da letra de música. Nos baseamos principalmente, nas discussões de: Jakobson (1959), que apresenta as categorias intralingual, interlingual, e intersemiótica de tradução; Lucindo (2006), que apresenta como a tradução está presente na sala de aula de línguas estrangeiras (LE) e Malmkjaer (1998), que apresenta posicionamentos negativos e positivos com relação ao uso da tradução nesse contexto de ensino. Tivemos como objetivos investigar como os alunos e a professora fazem uso de práticas de tradução em sala de aula de LI. Foi elaborada uma sequência didática, que teve como ponto central a letra de música e, em seguida, foram ministradas duas aulas em uma turma de 9º ano de uma escola pública, da cidade de Ingá – PB. Com base na análise dos dados, identificamos que os alunos e a professora utilizaram a tradução de forma positiva em sala de aula, a favor da aprendizagem, pois associavam a LE à língua materna (LM) o que facilitava a compreensão do texto. Mostramos como a tradução tem um papel importante na aprendizagem da LI, reconhecendo que os aprendizes fazem uso da sua LM e da tradução em sala de aula. Observamos ainda que, mesmo sem ter curso de idiomas, eles conseguiram compreender frases específicas, bem como o sentido da música como um todo através do conhecimento de LI e da associação da LI com a LM durante as aulas. | pt_BR |
dc.description.sponsorship | Orientador: Marília Bezerra Cacho | pt_BR |
dc.language.iso | other | pt_BR |
dc.subject | Tradução | pt_BR |
dc.subject | Ensino da Língua Inglesa | pt_BR |
dc.subject | Letra de Música | pt_BR |
dc.subject | Didática | pt_BR |
dc.title | Tradução: uma ferramenta em aulas de língua inglesa através da letra de música | pt_BR |
dc.type | Other | pt_BR |
Aparece nas coleções: | 23 - TCC |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
PDF - Josefa Nathália Alves de Mendonça.pdf | Josefa Nathália Alves de Mendonça | 748.45 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.