Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/31622
Título: | A influência do guaraní no espanhol do Paraguai |
Autor(es): | Farias, Marília Nobrega de |
Palavras-chave: | Língua guaraní Língua jopará Bilinguismo Paraguai |
Data do documento: | 21-Nov-2023 |
Resumo: | O presente estudo aborda a influência da língua guarani no espanhol do Paraguai,e o surgimento da língua Jopará. Após a colonização espanhola na América, o guarani foi influenciado pelo espanhol, e o espanhol foi influenciado pelo guarani. Essa influência é mais perceptível no Paraguai, país em que o guarani é uma das línguas oficiais.Tendo como base as pesquisas do autor e jesuíta Bartolomeu Melià sobre os povos guarani e o contato com a língua espanhola no Paraguai, abordaremos sobre como o bilinguismo tem se desenvolvido no país e como a co-oficialização do guarani como segunda língua, tem alterado a forma lexical, gramatical e, fonética das frases em espanhol. Além disso, investigar-se-á algumas diferenças entre o espanhol paraguaio e o Ibérico, analisando algumas diferenças fonéticas. Falaremos sobre o caso da cidade de Tacuru, no Mato Grosso do Sul, que tem o guarani como língua co-oficial, analisando como esse fato pode influenciar os outros estados brasileiros. |
Descrição: | FARIAS, M. N. de. A influência do guaraní no espanhol do Paraguai. 2023. 28 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Espanhol) - Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2024. |
URI: | http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/31622 |
Aparece nas coleções: | 23 - TCC |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Termo de Depósito - Marília Nóbrega de Farias.pdf | Termo de depósito | 266.5 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir Solictar uma cópia |
PDF - Marilia Nobrega.pdf | PDF - Marilia Nobrega de Farias | 808.46 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.