Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/5701
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorVilar, Joan Rodrigo Lucena-
dc.date.accessioned2014-10-16T16:39:32Z-
dc.date.available2014-10-16T16:39:32Z-
dc.date.issued2014-10-16-
dc.identifier.otherCDD 418.02-
dc.identifier.urihttp://dspace.bc.uepb.edu.br:8080/xmlui/handle/123456789/5701-
dc.descriptionVilar, J. R. L. A tradução como ferramenta pedagógica na sala de aula de língua inglesa. 2014. 37f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - com habilitação em Língua Inglesa) - Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2014.pt_BR
dc.description.abstractAcreditou-se, por muito tempo, que a tradução seria prejudicial ao desenvolvimento do processo de ensino-aprendizagem de uma Língua Estrangeira. A partir de estudos realizados nessa área, é possível perceber a eficiência em relação ao uso da tradução no que se refere ao propósito pedagógico da sua utilização em sala de aula. A partir desse pensamento, buscou-se com este trabalho: 1) Identificar pesquisas na área de tradução que demonstrem seu uso como ferramenta pedagógica; 2) Aplicar atividades pedagógicas com uma turma de 9º ano do Ensino Fundamental envolvendo as três Categorias de Tradução (JAKOBSON, 1959/2000); 3) Analisar as implicações da tradução para o ensino-aprendizagem de Língua Inglesa. Este trabalho se desenvolve através das elucidações de Jakobson (1959/2000) que classifica a tradução em Intralingual (dentro do mesmo código linguístico), Interlingual (de uma língua à outra) e Intersemiótica (envolvendo a linguagem verbal e não verbal), ajudando-nos a compreender sua ampla aplicabilidade. Além disso, serão consideradas também as afirmações de Revuz (1998), Guerini e Costa (2011), Romanelli (2006), dentre outros. Para alcançar os objetivos almejados, esta pesquisa é uma Pesquisa-ação, de cunho qualitativo. A partir do que fora pesquisado, foi possível concluir que a tradução está presente no ensino aprendizagem de uma Língua Estrangeira e que, quando planejada, é um mecanismo eficiente para a prática da língua inglesa, considerando aspectos culturais, a partir de atividades de tradução, de forma contextualizada.pt_BR
dc.description.sponsorshipOrientador: Kaline Brasil Pereira Nascimentopt_BR
dc.language.isootherpt_BR
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectEnsino de Língua Inglesapt_BR
dc.subjectDidática Pedagógicapt_BR
dc.titleA tradução como ferramenta pedagógica na sala de aula de língua inglesapt_BR
dc.typeOtherpt_BR
Aparece nas coleções:23 - TCC

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
PDF - Joan Rodrigo Lucena Vilar.pdfJoan Rodrigo Lucena Vilar6.17 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.