Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/25889
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorAlmeida, Israel Pereira de-
dc.date.accessioned2022-02-21T20:46:54Z-
dc.date.available2022-02-21T20:46:54Z-
dc.date.issued2019-11-21-
dc.identifier.otherCDD 418.02-
dc.identifier.urihttp://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/25889-
dc.descriptionALMEIDA, I. P. Tradução de expressões idiomáticas na legenda do filme Forrest Gump para o português brasileiro. 2019. 30 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Inglês).- Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2021.pt_BR
dc.description.abstractO objetivo deste artigo é analisar a tradução das expressões idiomáticas (EI) na legenda do filme Forrest Gump feita para um canal de TV por assinatura, comparar com o roteiro do filme em inglês e verificar o método empregado pelo tradutor ao verter as EI da língua de partida (inglês) para a língua de chegada (português brasileiro). Para fundamentar este artigo, foram usados os estudos de Expressão Idiomática (Xatara, 1998; Baker, 1992); Tradução Audiovisual e legendagem (Araújo, 2016; Gorovitz; Sátiro, 2016) A análise do corpus seguiu a ordem: 1) Seleção de 5 entre as 14 expressões idiomáticas dentro do filme; 2) análise das expressões idiomáticas selecionadas; 3) Comparação das expressões idiomáticas utilizadas em relação a legenda feita pelo canal de TV por assinatura ao roteiro original. Feito isso, foi verificado se a tradutora usou a estratégia de traduzir, A) uma Expressão Idiomática de significado e forma iguais em ambas às línguas; B) uma Expressão Idiomática de significado similar em ambas às línguas, mas com forma diferente; C) traduzir por paráfrase ou D) omitir a EI. No geral, a tradutora realizou um bom trabalho de tradução. O resultado da análise dos dados apontou que o maior número de tradução foi por significado similar em ambas às línguas, mas com forma diferente, e por paráfrase.pt_BR
dc.description.sponsorshipOrientador: Prof. Me. Joselito Porto de Lucenapt_BR
dc.language.isootherpt_BR
dc.subjectExpressões idiomáticaspt_BR
dc.subjectLegendagempt_BR
dc.subjectEstratégias de traduçãopt_BR
dc.titleTradução de expressões idiomáticas na legenda do filme Forrest Gump para o português brasileiropt_BR
dc.typeOtherpt_BR
Aparece nas coleções:23 - TCC

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
PDF - Israel Pereira de Almeida.pdfPDF - Israel Pereira de Almeida1.02 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Termo de Deposito TCC.pdfTermo de Deposito TCC.pdf111.11 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir    Solictar uma cópia


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.