Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/30003
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Barbosa, Ângelo Marcos Xavier | - |
dc.date.accessioned | 2023-08-03T15:10:55Z | - |
dc.date.available | 2023-08-03T15:10:55Z | - |
dc.date.issued | 2023-06-28 | - |
dc.identifier.other | CDD 371 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/30003 | - |
dc.description | BARBOSA, A. M. X. A importância da tradução no ensino-aprendizagem da leitura em língua inglesa. 2023. 29 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Inglês).- Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2023. | pt_BR |
dc.description.abstract | Este trabalho tem como objetivo revisar e discutir o uso da tradução em sala de aula de Língua Inglesa, com foco na prática de leitura e compreensão de textos. Analisa-se a relação entre ensino-aprendizagem, prática de leitura e tradução, buscando entender até que ponto e por que a tradução é considerada uma ferramenta eficaz para o ensino-aprendizagem da leitura em Língua Inglesa. Segundo Oliveira (2014) o estudo parte da influência histórica do Método de Gramática-Tradução no aprendizado de Língua Estrangeira e discute como a tradução é atualmente em sala de aula. Destaca-se a importância do professor nesse processo e a relação entre leitura e tradução no ambiente escolar, de acordo com Cacho (2011). Exemplos de atividades de leitura com propostas de tradução são apresentados. Os resultados mostram que a tradução pode ser eficaz no ensino-aprendizagem da leitura em Língua Inglesa, quando consideramos aspectos culturais e contextuais. O professor desempenha um papel fundamental na atribuição de significados durante o processo de tradução. A prática de leitura é essencial para a conexão e compreensão do texto, conforme diz Bamberger (2002). Constatamos que este trabalho destaca a importância da tradução em sala de aula de Língua Inglesa, especialmente na prática de leitura. A tradução contribui para um aprendizado mais profundo da língua estrangeira e da cultura associada, de acordo com Branco (2009). O processo de leitura permite ao aluno desenvolver conexões e compreender o texto com base em seu conhecimento prévio. Portanto, foi possível concluir que a leitura tem sua importância durante todo o processo de ensino-aprendizagem quando os alunos estão aprendendo um novo idioma, pois associado com a tradução em sala de aula, os alunos têm um aprendizado mais eficaz da língua inglesa. | pt_BR |
dc.description.sponsorship | Orientadora: Profa. Ma. Jéssica Thaiany Silva Neves | pt_BR |
dc.language.iso | other | pt_BR |
dc.subject | Tradução | pt_BR |
dc.subject | Sala de aula | pt_BR |
dc.subject | Leitura | pt_BR |
dc.subject | Língua inglesa | pt_BR |
dc.title | A importância da tradução no ensino-aprendizagem da leitura em língua inglesa | pt_BR |
dc.type | Other | pt_BR |
Aparece nas coleções: | 23 - TCC |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
TCC - Ângelo Marcos Xavier Barbosa.pdf | TCC - Ângelo Marcos Xavier Barbosa.pdf | 1.19 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Termo de depósito.pdf | Termo de depósito.pdf | 463.56 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir Solictar uma cópia |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.