UEPB - Repositório Digital

Releitura da obra Don Quijote de La mancha: Donkey Xote e Don Quijote em cordel

Mostrar registro simples

dc.contributor.author Araújo, Maria Selma
dc.date.accessioned 2018-02-09T13:36:59Z
dc.date.available 2018-02-09T13:36:59Z
dc.date.issued 2017-12-15
dc.identifier.other 398.5
dc.identifier.uri http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/15328
dc.description ARAÚJO, M. S. Releitura da obra Don Quijote de La mancha: Donkey Xote e Don Quijote em cordel. 2017. 50f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - com habilitação em Língua Espanhola) - Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2017. pt_BR
dc.description.abstract Apresentaremos, neste trabalho, as releituras de um dos clássicos da literatura espanhola, Don Quijote de la Mancha, do escritor espanhol Miguel de Cervantes, através de duas adaptações: uma animação, Donkey Xote, da companhia Filmax, produzida na Espanha, em 2006 e uma obra em cordel, Don Quijote - Adaptado de la obra de Miguel de Cervantes (2005), do xilógrafo J. Borges. Teremos como objetivo geral: analisar as adaptações buscando realizar, a princípio, a comparação entre os personagens da animação com os protagonistas da obra de Cervantes, em seguida, será avaliado de modo geral o pliego suelto, verificando como J. Borges o construiu a partir da trama cervantina. Já os objetivos específicos: fazer uma breve contextualização histórica da época em que foi escrita a obra cervantina e do autor, do cinema em animação e da literatura de cordel; apresentar as adaptações analisadas mostrando suas principais características quanto ao gênero e argumento e, por fim, relacionar a obra Don Quijote de la mancha e as adaptações Donkey Xote (2006) e a versão da obra em pliego de J. Borges: Don Quijote - adaptado de la obra de Miguel de Cervantes (2005). Para alcançarmos os objetivos propostos, nossa pesquisa caracteriza-se como bibliográfica, de natureza descritiva/analítica, tomando como base a obra Don Quijote de la Mancha, e as adaptações já mencionadas. Para a análise da animação utilizamos alguns autores dentre eles Maestro (2017), e do cordel de Carvalho (2013) e Costa Vieira (2017) dentre outros. Levando-se em consideração que as adaptações são suscetíveis a modificações desde o enredo até a caracterização dos personagens, pretendemos mostrar as principais características do romance cervantino presentes nas adaptações. Os resultados obtidos das análises foram que os autores das adaptações buscaram fazer uma releitura de Don Quijote na tentativa, supõe-se, de promover uma aproximação da obra ao público em geral. Em suma, a animação e o cordel analisados constituem-se em uma transgressão da obra cervantina. pt_BR
dc.description.sponsorship Orientador: Cristina Bongestab pt_BR
dc.language.iso other pt_BR
dc.subject Don Quijote de la Mancha pt_BR
dc.subject Cordel pt_BR
dc.subject Cinema de animação pt_BR
dc.title Releitura da obra Don Quijote de La mancha: Donkey Xote e Don Quijote em cordel pt_BR
dc.type Other pt_BR


Arquivos deste item

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples

Buscar DSpace


Busca avançada

Navegar

Minha conta