Resumo:
O tema proposto no estudo sobre la interferencia de L1 em estudantes brasileiros aprendizes de língua española. O obejetivo geral é investigar a causa do sistema de linguagem chamado Interlíngua e a transferencia durante o proceso de aprendizagem. O objetivo específico é destacar e observar lais erros feitos por estudantes brasileiros pela proximidade das duas línguas en analize. Na fundamentação teórica apresentamos alguns conceitos que estudiosos fazem a partir de la Interlíngua, entre eles os de Santos Gargallo (1999:22). Os alunos de língua extranjeira constroen sua própria Interlíngua atravéz de um proceso de aprendizagem; Por tanto notamos en seu proceso de adquisição, alguns problemas morfológicos. Na análise de dados, foram coletados produções textuais de alunos do Curso Pre-Enem do Colégio Risco e Rabisco da cidade de Areia PB. O estudo serve para qualquer estudante lusófono de E/LE e/ou profesores de língua española no Brasíl.
Descrição:
SOUZA, J. S. Interlingua: los errores en la adquisición de una lengua extranjeira. 2016. 27f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - com habilitação em Língua espanhola) - Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2016.