Resumo:
Esta investigación tendrá el objetivo de hacer un análisis contrastivo entre los pretéritos perfectos de indicativo de portugués y español, especificando el proceso de fosilización que puede ocurrir con estudiantes brasileños respeto al aprendizaje de los pretéritos de indicativo de la lengua meta. Será abarcada la sistematización generalizada que los aprendices de E.L.E. hacen por creer que las dos lenguas tienen el mismo sistema verbal. Para que podamos hacer este estudio, haremos reflexiones sobre como la fosilización de errores puede ser negativa en el proceso de aprendizaje de español como lengua extranjera por aprendices brasileños. Tendremos como principal aporte teórico los autores Salvadó (1990), Gargallo (2004), Masip (1999), Llorach (1997) y la RAE (2019).
Descrição:
LUCENA, A. M. A. de. Análisis contrastivo entre el pretérito perfecto simple y pretérito perfecto compuesto en español y português (interlengua y fosilización). 2019. 34p. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - com habilitação em Língua Espanhola) - Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2019.