UEPB - Repositório Digital

Ensino/aprendizagem de espanhol como língua estrangeira no Brasil, interferências linguísticas como: falsos cognatos, portunhol, interlíngua

Mostrar registro simples

dc.contributor.author Costa, Patrícia Clementino da
dc.date.accessioned 2024-04-29T11:16:41Z
dc.date.available 2024-04-29T11:16:41Z
dc.date.issued 2023-06-20
dc.identifier.other CDD 372.65
dc.identifier.uri http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/31341
dc.description COSTA, P. C. da. Ensino/aprendizagem de espanhol como língua estrangeira no Brasil, interferências linguísticas como: falsos cognatos, portunhol, interlíngua. 2023. 22 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Espanhol).- Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2023. pt_BR
dc.description.abstract O presente trabalho de conclusão de curso surge com o objetivo de apresentar, através de uma pesquisa Bibliográfica, logo no inicio um Breve Histórico sobre a inclusão do ensino da língua espanhola como língua estrangeira no Brasil, seus principais marcos legais que surgiram para que a língua pudesse ser institucionalizada na educação Brasileira, a situação do ensino do espanhol após a BNCC que é a (Base Nacional Comum Curricular) Bem como de forma geral a escolha da Língua pelo público Brasileiro em aprender a mesma como uma Língua estrangeira doravante (LE). Posteriormente o trabalho busca analisar as dificuldades que esse aprendiz encontra ao estudar o espanhol, principalmente, por esse ter muitas semelhanças e aproximações com a nossa Língua Materna (Português do Brasil). Assim por haver tantas semelhanças entre ambas as línguas existe também entre o Brasileiro a falsa crença e impressão que aprender a língua espanhola é fácil e, portanto, não há necessidade e nem esforço para que se estude com mais profundidade e assim aprender com eficácia o espanhol, mas tudo isso não passa de equívocos errôneos que vão causar interferências e retardação na aprendizagem do espanhol como Língua estrangeira, sobretudo no que diz respeito a oralidade, como, por exemplo, os falsos cognatos que são vocábulos parecidos com os do português, portunhol que é a mescla do português com espanhol levando ao aprendiz ao falar a língua espanhola fazer o uso tanto do português quanto o Espanhol. pt_BR
dc.description.sponsorship Orientador: Prof. Me. Alessandro Giordano pt_BR
dc.language.iso other pt_BR
dc.subject Ensino de espanhol pt_BR
dc.subject Língua estrangeira pt_BR
dc.subject Interferências lingüísticas pt_BR
dc.title Ensino/aprendizagem de espanhol como língua estrangeira no Brasil, interferências linguísticas como: falsos cognatos, portunhol, interlíngua pt_BR
dc.type Other pt_BR


Arquivos deste item

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples

Buscar DSpace


Busca avançada

Navegar

Minha conta