dc.description.abstract |
Diante do contexto multicultural atual, resultado do fenômeno da globalização que trouxe como consequência a imigração, torna-se cada vez mais frequente o contato com diversas línguas, impactando as salas de aula, o que, por sua vez, ocorre em razão da possível diversidade linguística dos estudantes. Com isso, os professores precisam estar preparados para as possíveis situações que podem encontrar em sala de aula, estando cientes de abordagens que incorporam o uso do multilinguismo, como a Translinguagem, uma abordagem que tem como objetivo o uso de todo repertório linguístico do aprendiz, sem excluir o conhecimento prévio de língua materna (Cenoz; Gorter, 2021). Diante disso, este estudo bibliográfico de natureza qualitativa (Gil, 1999; Minayo, 2001) tem como objetivo geral descrever sobre as contribuições da abordagem de ensino Translinguagem para a aquisição de língua inglesa como segunda língua no contexto brasileiro de ensino/aprendizagem. E os seguintes objetivos específicos: (a) apresentar a teoria da aquisição da linguagem em segunda língua; (b) apresentar o conceito de Translinguagem, assim como diferenciá-lo do fenômeno Code-switching, e (c) descrever as contribuições da Translinguagem para a aquisição da língua Inglesa como segunda língua. Conforme as teorias discutidas neste trabalho, conclui-se que as principais contribuições da Translinguagem para aquisição de língua inglesa como segunda língua são o desenvolvimento das capacidades metalinguísticas dos estudantes, especificamente a consciência semântica e pragmática. |
pt_BR |