Resumo:
As preposições são uma classe de palavras invariáveis que unem termos de uma oração a
outra e que estabelecem uma relação entre palavras e frases. São compostas, na Língua
Espanhola, por vinte e três palavras, que são: a; de; para; sin; ante; desde; durante; hacia;
por; sobre; bajo; hasta; pro; tras; con; en; contra; entre; mediante; según; so; versus y vía A
escrita e pronúncia dessas preposições, na Língua Espanhola, são muito próximas da Língua
Portuguesa, pois, são línguas que provêm da mesma raiz, o latim. Mas, mesmo sendo muito
próximas, há distinções nos seus usos, principalmente, nas preposições: a, desde/de, por, para
y em. Nosso estudo visa a compreender as diferenças de uso dessas preposições nas duas
línguas, esclarecer estas diferenças para estudantes brasileiros de língua espanhola como
língua estrangeira e também oferecer um suporte de materiais para as aulas de E.L.E, visto
que há pouquíssimos trabalhos sobre este tema. Nossa pesquisa é de caráter bibliográfico e
interdisciplinar, pois, necessitamos conhecimentos gramaticais tanto da Língua Espanhola
como da Língua Portuguesa. Tivemos como suporte para analisarmos as diferenças de usos
das preposições a, desde/de, por, para y em, na Língua Espanhola e na Língua Portuguesa,
livros didáticos e gramáticas de Espanhol para Brasileiros e trabalhos acadêmicos que tratam
desta diferença.
Palavras-chave: Preposição. Língua Espanhola. Língua Portuguesa. Interferências.
Descrição:
SOUSA, É. E. da S. Análisis contrastivo: Preposiciones de la lengua española VS preposicones de la lengua portuguesa. 2020. Trabalho de conclusão de curso (Graduação em letras espanhol). - Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2020.