UEPB - Repositório Digital

Tradução de expressões idiomáticas na legenda do filme Forrest Gump para o português brasileiro

Mostrar registro simples

dc.contributor.author Almeida, Israel Pereira de
dc.date.accessioned 2022-02-21T20:46:54Z
dc.date.available 2022-02-21T20:46:54Z
dc.date.issued 2019-11-21
dc.identifier.other CDD 418.02
dc.identifier.uri http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/123456789/25889
dc.description ALMEIDA, I. P. Tradução de expressões idiomáticas na legenda do filme Forrest Gump para o português brasileiro. 2019. 30 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Inglês).- Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2021. pt_BR
dc.description.abstract O objetivo deste artigo é analisar a tradução das expressões idiomáticas (EI) na legenda do filme Forrest Gump feita para um canal de TV por assinatura, comparar com o roteiro do filme em inglês e verificar o método empregado pelo tradutor ao verter as EI da língua de partida (inglês) para a língua de chegada (português brasileiro). Para fundamentar este artigo, foram usados os estudos de Expressão Idiomática (Xatara, 1998; Baker, 1992); Tradução Audiovisual e legendagem (Araújo, 2016; Gorovitz; Sátiro, 2016) A análise do corpus seguiu a ordem: 1) Seleção de 5 entre as 14 expressões idiomáticas dentro do filme; 2) análise das expressões idiomáticas selecionadas; 3) Comparação das expressões idiomáticas utilizadas em relação a legenda feita pelo canal de TV por assinatura ao roteiro original. Feito isso, foi verificado se a tradutora usou a estratégia de traduzir, A) uma Expressão Idiomática de significado e forma iguais em ambas às línguas; B) uma Expressão Idiomática de significado similar em ambas às línguas, mas com forma diferente; C) traduzir por paráfrase ou D) omitir a EI. No geral, a tradutora realizou um bom trabalho de tradução. O resultado da análise dos dados apontou que o maior número de tradução foi por significado similar em ambas às línguas, mas com forma diferente, e por paráfrase. pt_BR
dc.description.sponsorship Orientador: Prof. Me. Joselito Porto de Lucena pt_BR
dc.language.iso other pt_BR
dc.subject Expressões idiomáticas pt_BR
dc.subject Legendagem pt_BR
dc.subject Estratégias de tradução pt_BR
dc.title Tradução de expressões idiomáticas na legenda do filme Forrest Gump para o português brasileiro pt_BR
dc.type Other pt_BR


Arquivos deste item

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples

Buscar DSpace


Busca avançada

Navegar

Minha conta