Resumo:
A inserção de estrangeirismos na língua portuguesa não é algo novo, mas vem despertando,
cada vez mais, a atenção de linguistas e estudiosos da área. Isto ocorre porque o próprio
surgimento da língua portuguesa é marcado pela presença de estrangeirismo e, com o
desenvolvimento tecnológico, este fenômeno tornou-se ainda mais constante em nossa língua,
principalmente no que diz respeito à publicidade. Assim, este artigo tem o propósito de
refletir e analisar sobre o uso de estrangeirismos, em especial os anglicismos, na construção
de logotipos de estabelecimentos comerciais na cidade de Campina Grande-PB. Nesse
sentido, pretende-se, mais especificamente, analisar as escolhas lexicais, no caso a escolha do
estrangeirismo, na construção de logotipos de estabelecimentos comerciais; investigar os
principais fatores que levam a inserção de palavras estrangeiras na língua portuguesa e
evidenciar que os estrangeirismos ou empréstimos linguísticos fazem parte do processo de
evolução e da história da Língua Portuguesa. Para nortear este trabalho, foi realizada, a
princípio, uma pesquisa bibliográfica, seguida de um trabalho de campo que visava
proporcionar a observação direta no cotidiano de ocorrências do uso de estrangeirismos -
anglicismos - na língua portuguesa. Os resultados mostram que o enriquecimento lexical
através de empréstimos continua sendo uma constante em nossa língua e, na maioria dos
casos analisados, deve-se a questões de prestígio cultural e econômico. O referencial teórico
está fundamentado nas contribuições de Cardeira (2006), Carvalho e Nascimento (1977),
Faraco (2001), Ilari e Basso (2011), Minayo (1993), entre outros.
Descrição:
Milânez, M. da S. História e usos linguísticos: a inserção de estrangeirismos na língua portuguesa. 2014. 25f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - com habilitação em Língua Portuguesa) - Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2015.